The sheriff's willing to forget it if you bring that ambulance back. | นายอำเภอบอกจะลืนมันซะ ถ้าคุณเอารถไปคืน |
I don't understand why you did that Just forget it What if it was you laying there with your guts open! | พี่ก็ไม่ได้โดนเรียกตัวซะหน่อย แต่ดันอาสาไป |
Drink it all and forget it all! Ok? | ดื่มเพื่อลืมทั้งหมด ตกลงไหม? |
Never forget it is Hatsumomo who pays for your supper, the clothes on your back. | อย่าลืมว่าฮัทสึโมโมเป็นคนจ่ายให้เธอสำหรับ /Nอาหารค่ำ |
It's your life and you make the decisions. Forget it. Forget it and... | มันเป็นชีวิตของลูก ลูกตัดสินใจเองแล้วกัน |
It's best to forget it today. | ลืมให้ได้เสียแต่วันนี้จะดีที่สุด |
Do not forget it was by my power you return from the dead. | อย่าลืมว่าเป็นเพราะอำนาจข้า เจ้าถึงฟื้นจากความตายได้ |
I can make you forget it all if that's what you would prefer. | ใบผ่านด่าน บัตรประจำตัว? ใบผ่านด่าน บัตรประจำตัว? |
But you forget it was Master Skywalker who said... | แต่เจ้าคงลืมไปแล้วว่า อาจารย์สกายวอล์คเกอร์พูดว่า |
Good for edie. She never let me forget it either. | ดีสำหรับอีดี้แล้วล่ะ เธอไม่เคยยอมให้ฉันลืมเรื่องนี้เหมือนกัน |
If you lick it instead, I'll forget it ever happened. | ถ้าเธอเลียมัน ฉันจะลืมทุกอย่างที่เกิดขึ้น |
I'm gonna take everything you've said for the last days about me, about Daddy, and lock it up in a little box, and forget it ever happened. | ผมจะทำเป็นลืมว่า สองสามวันมานี้ \ แม่พูดอะไรเกี่ยวกับผมและพ่อไว้บ้าง ผมจะลืมมัน คิดซะว่ามันไม่เคยเกิดขึ้น |